Internationalization¶
One way you can get involved with our projects is through translation and localizations efforts, helping us reach a broader international audience by making meaningful, useful tools for digital preservation.
Here are the current efforts we help maintain for each project.
Acces to Memory (AtoM)¶
Documentation¶
For the AtoM, here is more information about contributing documentation translation.
User interface¶
In AtoM documentation, there is a Translate section on how to translate both database contents and user interface elements in AtoM.
Archivematica¶
Documentation¶
At the moment speaking, there are some partial translations of Archivematica documentation, but no guidelines to follow for doing one. You will find the .po files on GitHub.
User interface¶
We are not currently working on translations for the Archivematica UI, in date of March 2024. You can access previous documentation for translating the AM user interface.
Enduro¶
There is no current internationalization effort for Enduro.